标题:昆明方言用词解析 内容: 1、走,上该买孩子克。 ——诸位别吓着,此句意为“走,上街买鞋子去”。 云南街读“该”。 2、你聂饭给请掉了? “你聂”,尊称对方,约同于“您”。 兄弟估计,可能就是“您”的变音。 说句题外话,云南汉族多为明时从内地移入。 因旧时交通不便,可能云南方言保留了不少古汉语读音。 3、你支费男朋友太”曹奈”了,十块“切”(读第二声)“吼”场电影呢舍不得。 注解:“这”念“支”音,“支费”者,“这种”也。 “曹奈”,龌龊也,昆明人尤其爱说,切记! 钱,读切(第二声)。 看,本地人一般用“瞧”和“吼”,吼字现在多老年人还有,快失传喽,可惜可惜! 4、昨日(第一声)巴西队“哎费”球“抓”(读第二声)呢老实臭呢! “哎费”,基本同“哪费”|“支费”,不过有点看不起或蔑视之意。 抓,踢球也。 如,走,抓球刻! 意为——走,踢球去! 5、哪费食堂,菜难吃死掉。 打一个如呢还要块,老实个鬼火绿(读第二声)呢! 此句有点难,注解一下“哪费”即什么、哪样,如者肉也,肉在云南读“如”。 呢语气词,常用在句尾或句中。 老实非诚实。 是非常、很之意。 鬼火绿,非常常用,不难理解,太生气了,怒发冲冠之谓也。 注意,要读“陆”! 6、给吃掉饭了——意为饭吃了没有? “给”(用此字仅表读音,也有人写为“左口右格”,不知何意。 以下举云南读音皆如此不再一一说明)在云南话里用得极多,多置于句头,表反问、提问。 例,给打牌? 意为——打不打牌。 发布时间:2025-06-24 08:17:44 来源:政卿事迹网 链接:https://www.zenqin.com/time/13787.html