标题:围棋与八卦 内容: 易经里面的道理又深奥又简朴,还古今通用。 王师傅话,说什么都太多,什么又都太少。 比如,易经的名字,有时候也叫周易,但易是重点。 古人解释这个字,有三重意思,简易,变易,不变。 看似平平无奇。 联想一下围棋的棋子,只有黑白之分。 这是最最简易的模型了,不可能连黑白都没有,那就生不出局面了。 爻也是这样,只有奇偶之分,或者说阴阳。 除此以外,不会在乾卦的九五上画个龙头,在坤卦的初六上雕个凤尾。 那些符号看起来都是一样的,唯一的区别就是--和—。 现代的社会科学和自然科学也是这样,模型越简单越好。 不是说,太阳绕着地球转不行,但这样的话,方程太复杂。 而把太阳当作椭圆焦点,问题是如此简洁。 当然,学生也还是觉得复杂,是做题做恶心的。 奥卡姆剃刀也无用武之地的至简,就是奇偶和黑白。 阿基米德幻想了一个支点,笛卡尔找到了我思,但,中国古人找到的支点是数。 仰观俯察,只是方式,必须有一个根基。 万世不变的,就是二三得六,八八六十四。 根基如此简易,并不奇怪,因为乾以易知,坤以简能。 接着,围棋棋子的能力,不是事先定义的。 不像象棋,车很厉害。 当然,虽然也说,过河的卒子当车使,但象就无法过河。 棋子天然地存在差异。 而围棋棋子的能力,靠的是跟其他棋子之间的关系来计算的。 爻也是这样,不是说九五一定好,初六一定差,要结合着六爻统一去看,尤其看它们互相之间的关系。 这个关系是动态的。 善恶非一日之积,祸福乃两枝缠绕。 也就是说,象棋棋盘上,只留下一个车,它还可以驰骋,但,只留下一个围棋棋子,它什么都不是。 人也是这样,除去社会关系,除去历史传统,除去地域家乡,他一样什么都不是。 西哲起早贪黑建立起来的主体性,只是一场幻觉。 互动,共在,动态,不必然。 方以类聚,物以群分,吉凶生矣;在天成象,在地成形,变化见矣。 最后,象棋和军棋,结局都是,把对方杀死。 和棋,只不过都无法杀死对方而已,目的是不变的。 但是,围棋不是为了杀死对方,而是为了取得一个更优的结果。 如果我比你优,比你成绩好,那么我获胜了。 这就是系辞说的,天尊地卑,乾坤定矣。 卑高以陈,贵贱位矣。 天道一定是这样的,有尊有卑。 人人平等,只是一句口号。 但,并不是说,处在尊位的人,就要把卑位的人弄死。 而是,我天时地利人和比你强而已。 六爻也是这样,从来不可能有哪一卦,爻爻平等。 它们在局面中,一定有势的不同。 但这个不同,不是因为它们脑门上刻着车,刻着炮,刻着仕。 天尊地卑,就是易经强调的有恒。 并非是天,而是在天,不是为五,而是处五。 其实,何止围棋,太多东西都是这个道理。 比如,翻译界喜欢引用的,严复给出的标准,信达雅。 通俗点说就是,准确,简洁,生动。 信达雅,就是易经说的,恒简变。 这个雅,不是人们常说的那种,越古越雅。 而是一种美学上的追求。 一个表达,必须叠加足够的意象,才能让人有美学上的享受。 但这是不是跟准确矛盾呢? 如果翻译的是科学语言,那就要偏准确一些。 但如果原文就是多重意象,那么,准确的翻译,自然也是多重意象。 三者不是能够割裂的,在保证恒常不破的同时,自然越简越雅。 卦辞也总强调这些,信就是孚,达就是亨,雅就是贞正。 但翻译是一种复制,离大道太远,只能亦步亦趋而已。 通过翻译,文化交融,生出来的四不像,就近乎大道了。 另外,人们会有很多不同的说法,表达这个意思。 比如,战略上藐视敌人,简易;战术上重视敌人,变易;正义终将战胜邪恶,恒常。 发布时间:2025-10-10 08:04:49 来源:政卿事迹网 链接:https://www.zenqin.com/time/20219.html